Ergebnis 1 bis 15 von 15

Thema: Warhammer Mod auf deutsch?

  1. #1
    Weltenwanderer Avatar von Darkstar
    Registriert seit
    15.06.04
    Ort
    Köln
    Beiträge
    534

    Warhammer Mod auf deutsch?

    Gibt es eigentlich eine deutsche Übersetzung des Warhammer Mods?
    Wenn nein, wo müsste was übersetzt werden?
    Geändert von Darkstar (21. Januar 2005 um 22:53 Uhr)

  2. #2
    Raistlin-ak der Lodernde Avatar von Sarim
    Registriert seit
    10.04.04
    Beiträge
    9.105
    Gibt soweit ich weis keine... Man braucht auch nicht wirklich eine....
    OK, bei den Gebäudebeschreibungen wäre es manchmal schon praktisch, aber man kann ja nicht alles haben
    With a crew of drunken pilots, we're the only Airship Pirates!
    We're full of hot air and we're starting to rise
    We're the terror of the skies, but a danger to ourselves


    Abney Park - Airship Pirates

  3. #3
    Weltenwanderer Avatar von Darkstar
    Registriert seit
    15.06.04
    Ort
    Köln
    Beiträge
    534
    Danke für Deine Antwort. Ich würde das gerne übersetzen, aber wo genau?
    Also die Text-Dateien sind klar, aber wo sonst noch oder wars das schon?

  4. #4
    Mönchswochenmitmacher Avatar von goethe
    Registriert seit
    01.11.03
    Ort
    Ullem
    Beiträge
    34.487
    Wenn du den Mod übersetzen möchtest, musst du die BIQ-Datei im Editor öffnen und dort die Einheiten-, Gebäude-, usw. -Namen übersetzen.

    Dabei musst du auf zwei Dinge achten: Erstens darfst du auf keinen Fall die Zivilopädie-Einträge ändern (siehe Anhang).

    Zweitens hat der deutsche Editor einen Bug: Wenn du einen Einheitennamen für eine Einheit übersetzt, die versklaven kann, wird das Versklavungsergebnis demarkiert. Das musst du dir also vorher merken und nach der Übersetzung wieder markieren.


    Wenn du dann noch viel Lust hast, kannst du die Zivilopädie (civilopedia.txt) natürlich auch noch eindeutschen. Aus eigener Erfahrung warne ich aber, dass das wesentlich zeitaufwendiger ist, als die BIQ zu ändern.
    Angehängte Grafiken Angehängte Grafiken


    You can check out any time you like, but you can never leave


  5. #5
    Weltenwanderer Avatar von Darkstar
    Registriert seit
    15.06.04
    Ort
    Köln
    Beiträge
    534
    Danke für die Tipps.
    An den Editor habe ich mich noch nicht ran gewagt. Ich glaub den schau ich mir am Wochenende mal an.

    An der civilopedia.txt bin ich schon fleißig am übersetzen. Das geht eigentlich recht schnell. Ich hab gestern und heute schätzungsweise 5% davon schon übersetzt. Hab zum Glück auf der Arbeit recht viel Zeit dafür Und einige Sachen kann ich ja aus anderen civilopedia.txt rauskopieren, da ja manches gleich ist.

    Na dann werd ich mich mal an die Arbeit machen!

  6. #6
    Raistlin-ak der Lodernde Avatar von Sarim
    Registriert seit
    10.04.04
    Beiträge
    9.105
    gl
    With a crew of drunken pilots, we're the only Airship Pirates!
    We're full of hot air and we're starting to rise
    We're the terror of the skies, but a danger to ourselves


    Abney Park - Airship Pirates

  7. #7
    Weltenwanderer Avatar von Darkstar
    Registriert seit
    15.06.04
    Ort
    Köln
    Beiträge
    534
    Zitat Zitat von Sarim
    gl
    gl???
    Was heißt das?

  8. #8
    Kaffeemaschinenbesitzer Avatar von lowcut
    Registriert seit
    12.03.02
    Ort
    In der Kaffeemaschine
    Beiträge
    9.972
    Nicht schlecht Darkstar.

  9. #9
    Weltenwanderer Avatar von Darkstar
    Registriert seit
    15.06.04
    Ort
    Köln
    Beiträge
    534
    So kurzer Zwischenstand:

    - Die biq-Datei habe ich soweit fertig. Ich muss nur noch ein paar Feinabstimmungen bei den Einheiten- und Wundernamen vornehmen. Manche Namen gefallen mir da noch nicht so recht.
    - Die Great Books.txt ist auch schon übersetzt.
    - Die scripts.txt ist zu 40% fertig.
    - Die civilopedia.txt zu etwas 5%. Die ist am aufwendigsten, weil dort alles neu übersetzt werden muss.

    Und es geht voran ....

    Edit: Ne kleine Frage am Rande: Es gibt da eine Datei labels.txt. Die ist bei mir in drei Versionen da. 1x labels.txt; 1x labels_1.0.txt und 1x labels_1.15.txt. Kann mir einer sagen welche nun vom Spiel benötigt wird? Oder werden alle gebraucht?

  10. #10
    Raistlin-ak der Lodernde Avatar von Sarim
    Registriert seit
    10.04.04
    Beiträge
    9.105
    gl = good luck
    man man man... sind ja zustände hier....

    Sobald du fertig hast SOFORT hier posten plz
    With a crew of drunken pilots, we're the only Airship Pirates!
    We're full of hot air and we're starting to rise
    We're the terror of the skies, but a danger to ourselves


    Abney Park - Airship Pirates

  11. #11
    Weltenwanderer Avatar von Darkstar
    Registriert seit
    15.06.04
    Ort
    Köln
    Beiträge
    534
    Zitat Zitat von Sarim
    gl = good luck
    man man man... sind ja zustände hier....
    Tschuldigung!

    Zitat Zitat von Sarim
    Sobald du fertig hast SOFORT hier posten plz
    Na klaro! Also ich denk mal bis auf die civilopedia.txt wird wohl alles in etwa 1 - 2 Wochen fertig sein.

    Edit: Bei der diplomacy.txt muss ich erstmal schauen was sich so verändert hat. Könnte also auch hier was dauern.
    Geändert von Darkstar (23. Januar 2005 um 17:27 Uhr)

  12. #12
    Mönchswochenmitmacher Avatar von goethe
    Registriert seit
    01.11.03
    Ort
    Ullem
    Beiträge
    34.487
    Zitat Zitat von Darkstar
    Edit: Ne kleine Frage am Rande: Es gibt da eine Datei labels.txt. Die ist bei mir in drei Versionen da. 1x labels.txt; 1x labels_1.0.txt und 1x labels_1.15.txt. Kann mir einer sagen welche nun vom Spiel benötigt wird? Oder werden alle gebraucht?
    Das Programm braucht die LABELS.TXT. Die anderen sind wohl für spezielle Patch-Stände gedacht. Diese Datei ist sehr sensibel. Ich würde da die Original-C3C-Datei weiterbenutzen und nicht ändern. Probier einfach mal aus, ob du mit der Original-Datei zurecht kommst.


    You can check out any time you like, but you can never leave


  13. #13
    Weltenwanderer Avatar von Darkstar
    Registriert seit
    15.06.04
    Ort
    Köln
    Beiträge
    534
    So mal wieder einen kleinen Zwischenstand nach den Karnevalsfestivitäten:
    diplomacy.txt sind noch etwa 50% zu übersetzen
    civilopedia.txt sind noch etwa 60% zu übersetzen
    Der Rest ist soweit fertig.

    Ich schau mal das ich die diplomacy.txt diesen Monat fertig bekomme, dann können schon die ersten Test anlaufen.

  14. #14
    Weltenwanderer Avatar von Darkstar
    Registriert seit
    15.06.04
    Ort
    Köln
    Beiträge
    534
    So Freunde der Nacht!

    Es ist vollbracht. Alle txt-Dateien sind übersetzt, inkl. civopedia.txt
    Ich werde morgen und am Freitag nochmal alles grob durchtesten und am WE wird's dann online gestellt.

    Fleißige Tester können sich schonmal melden!

  15. #15
    Weltenwanderer Avatar von Darkstar
    Registriert seit
    15.06.04
    Ort
    Köln
    Beiträge
    534

    ...und fertig ist die Wurst!

    So! Übersetzung ist fertig: Guckst Du!

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •